18+


Всемирные новости и новости шоу-бизнеса | News-w.org | World news and Showbiz news » Культура » Российско-китайский конкурс #ПУШКИН2020 подвел итоги

08 июнь 2020, Понедельник
479
0
Российско-китайский конкурс #ПУШКИН2020 подвел итоги6 июня, в рождения Александра Сергеевича Пушкина, первый российско-китайский конкурс #ПУШКИН20202 для исполнителей стихов поэта, подвел итоги.

По инициативе АНО Русско-китайского сотрудничества в области культуры и искусства был объявлен открытый конкурс #ПУШКИН2020 для всех ценителей русской культуры. До 3 июня включительно чтецы и певцы отправляли видео-исполнения стиха А. С.Пушкина или музыки на стихи классика вместе с фотографией и краткой биографией. По итогам в конкурсе приняли участие более 600 человек в возрасте от 3 до 85 лет из России, Китая, Великобритании, Ливана, Египта, Бельгии, Бурятии.

«Мы получили видео талантливых чтецов, лингвистов, свободно владеющих несколькими иностранными языками, одаренных певцов, передающих особую интонацию стихов поэта», – рассказала об особенностях международного культурного проекта #ПУШКИН2020, продюсер конкурса Екатерина Андреас.

Во взрослой категории победителем из Китая стала 85-летняя поклонница поэзии Се Юйцзинь, которая прочитала «Если жизнь тебя обманет» наизусть на русском и на китайском языках. Из России победителем в этой же категории стала Марина Черникова, которая живет в небольшом городе Котовск и на протяжении 25 лет является руководителем Народного ансамбля русской песни «Белая верба».
Исполнение романса «Красавица» Н. Римского-Корсакова принесло победу сопрано Татьяне Снигиревой из Санкт-Петербурга, среди китайских исполнителей победителем стал лирический тенор Цзян Жуань, исполнивший «Я помню чудное мгновенье», также проживающий в Санкт-Петербурге, сам певец родом из южного китайского города Гуйлинь.

В детской категории первый приз разделили два юных китаиста: начавший в 8 лет самостоятельно изучать китайский язык Георгий Комаров, виртуозно исполнивший на китайском фрагмент из сказки Пушкина. А второй победитель – билингва Михаил Акила-Гао (г. Чжухай, Китай), приславший собственный перевод «Осени» на китайский язык.

Специальный приз на обучение китайскому языку в онлайн-школе KitUP получил немецкий парень Макс Кошек из Лондона, который прочитал стихотворение на русском и на китайском.

«Одной из целей конкурса является популяризация наследия А.С.Пушкина среди молодежи, поэтому конкурс #ПУШКИН2020 проводился без вступительного взноса», – рассказала София Чжан, исполнительный президент АНО Русско-китайского сотрудничества в области культуры и искусства.

Представитель Фонда «Тотальный диктант» Владек Дарман отметил важность российско-китайских проектов. «Россия и Китай – союзники, которые сотрудничают на международной арене. Сегодня как никогда раньше важно предпринять стратегически правильно выстроенные шаги для построения диалога между нашими народами. И в этом литература и культура могут сыграть огромную роль», – дополнил он.

Международный конкурс исполнителей стихов А. С.Пушкина #ПУШКИН2020 проходил в сотрудничестве с Всекитайской ассоциацией по изучению литературы, Русско-Азиатским Союзом промышленников и предпринимателей, Культурным центром Елены Образцовой, Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина, Фондом «Тотальный диктант», Онлайн-школой китайского языка KitUP, Издательством настольных игр «Простые Правила», Футбольной школой Арсенал и другими партнерами.

Материал: News-w.org / Наталья Логинова – по материалам пресс-службы.
Обсудить
Добавить комментарий
Комментарии (0)