18+


Всемирные новости и новости шоу-бизнеса | News-w.org | World news and Showbiz news » Афиша » 7-я Оперно–Cимфоническая лаборатория «NewOperaWorld 2022»

26 июль 2022, Вторник
523
0
7-я Оперно–Cимфоническая лаборатория «NewOperaWorld 2022»01 июля – 31 июля. В. А. Моцарт «Волшебная флейта», А. С. Даргомыжский «Русалка».
«Фантомы реальности: интригующий блокбастер о секретах политики подпокровом Ночи и мистический триллер о воспитательных приёмах отца-корыстолюбца» - VII Летняя оперно-симфоническая Лаборатория «NewOperaWorld 2022» выпускает премьерные спектакли.

1 июля в Москве начала свою работу VIIМеждународнаяоперно-симфоническая Лаборатория «NewOperaWorld» (Лауреат IV Национальной Оперной Премии «ОНЕГИН» в номинации «Событие»).
Эта образовательная платформа, проходящая в форме Фестиваля, 7 лет назад стала первооткрывателем подобного формата в России, и с тех пор каждый год собирает в Москве молодых вокалистов, инструменталистов, концертмейстеров, дирижеров и режиссёров, предоставляя им многочисленные возможности для профессионального роста.
Анна Селиванова, генеральный директор и создатель Лаборатории, до сих пор под впечатлением новых реалий этого года: «Наш проект очень масштабный и минимум полгода мы готовимся... Пандемия пошла на спад, но тут вмешалась политика, и всё стало молниеносно меняться... И именно в момент первогошока нужно было принимать решение: ждать до «лучших времён» или объявить новый набор... Мы решили рискнуть... И в очередной раз я убедилась, как актуален и востребован наш проект, меня переполняет гордость за нашу команду, коучей, педагогов, ребят! Никто не испугался трудностей! Все прекрасно осознают, как важно удерживать «высокую планку» российских исполнителей и их конкурентоспособность, а этого можно добиться только постоянной практикой, которой у нас в Лаборатории - хоть отбавляй!
Этот сезон получился практически полностью национальным: мы сфокусировались на участниках из России, пригласили отечественных специалистов... Из «европейского» в этом году только репертуар!» - смеётся Анна. «Впервые в истории проекта ставим зарубежную оперу на немецком языке. Были итальянские, французские, но немецкой – никогда. «Волшебная флейта» с большим отрывом победила в онлайн голосовании вокалистов при выборе репертуара, и не случайно, - божественная музыка и отличная школа для молодых голосов! Мы в предвкушении премьеры!»
Географией участников 7 сезона, а также историей «немаленького чуда» поделилась Екатерина Карпова, управляющий партнёр проекта: «В этом году у нас, можно сказать, представлена «Россия в лицах» - так много участников из регионов. На месяц Лаборатория соединила в одну большую оперную семью ребят из Уфы, Самары, Ульяновска, Новосибирска, Екатеринбурга, Саратова, Казани, Вологды, Ижевска, Нижнего Новгорода, Красноярска, Астрахани, Петербурга, Оренбурга, и даже из Ростова-на-Дону, где приостановлено авиа-сообщение, и я до сих пор не могу понять, какими путями они добирались. Есть и две «заморских» участницы – одна из Минска и одна из Баку. Моё безмерное восхищение всем, кто доехал! Их присутствие буквально иллюстрирует в искусстве фразу «своих не бросаем», и оттого особенно трогательно. Мы очень ценимподдержку ребят, а также неоценимую помощь «коллег по цеху». За неделю до начала проекта с нами приключилась «беда». В силу независящих от нас причин, нам пришлось искать новую сцену, что практически нереально за такой срок. Мы уже почти потеряли надежду, когда нам посоветовали обратиться в 7-я Оперно–Cимфоническая лаборатория «NewOperaWorld 2022»Театр Г. Чихачёва, и там случилось настоящее чудо – нас приняли, как давних друзей и без долгих разговоров предоставили прекрасную, недавно реконструированную сцену на целых 10 дней! Добрые и неравнодушные люди руководят этим замечательным Театром, огромное им спасибо!»
Фестиваль «OperaNewWorld» продлится до 31 июля. Учебная программа Лаборатории необычайно насыщена и впечатляет объёмом и уровнем педагогической команды: своим мастерством уже поделились с артистами Дмитрий Вдовин - заслуженный деятель искусств РФ, профессор Академии хорового искусства, худ. рук. Молодёжной оперной Программы Большого Театра;режиссёр, кастинг-директор Большого Театра Ольга Капанина; Светлана Ефимова - концертмейстер-коуч МАМТ им. К. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко, педагог-концертмейстер МГК им. П.И. Чайковского; Владимир Родионов – пианист, концертмейстер, заведующий концертмейстерским цехом ММТ «Геликон-опера»;Марина Кравец - пианистка, профессор кафедры концертмейстерской подготовки РАМ им. Гнесиных.
Много приятных сюрпризов было преподнесено вокалистам: кроме прослушиваний, их ожидал потрясающий 4-хдневный коучинг с Романом Матвеевым - лингвистом-переводчиком, кандидатом филологических наук, педагогом-репетитором по немецкой вокальной фонетике в Молодежной оперной программе Большого Театра России, а также вокальные занятия с ведущими солистами московских театров - солистом ММТ «Геликон-опера», баритономПетром Морозовым; сопрано Наталией Риттер - солисткой Камерной сцены им. Б. Покровского Большого Театра России; тенором Владимиром Потанским – приглашённым солистом Венской Государственной Оперы, членом Международного Союза музыкальных деятелей.

После прослушиванияименитый гость ЛабораторииДмитрий Вдовинлюбезно побеседовал с организаторамии рассказал о своих впечатлениях: «Несмотря на то, что я здесь впервые и провел с участниками всего несколько часов, должен сказать, что такие проекты жизненно необходимы!Потому что у нас очень большая страна, испытывающая трудности, которые влияют на будущее молодых вокалистов – студентов и выпускников. Оперный мир, по своей природе глобальный, и любые ограничения очень негативно сказываются на творческом развитииначинающих исполнителей. А этот проект и другие, подобные ему - компенсируют наши потери.Часто студенты, особенно из регионов нашей страны, либо лишены доступа к проф. информации, либо не знают, как правильно её отфильтровывать!И когда приходят опытные люди, которые точно знают, как функционирует профессиональный театр и могут сфокусировать вниманиена базовых моментах, касающихся вокальной техники, стиля, исполнительской интерпретации, карьеры – это колоссально важно! И в этом я вижу смысл и суть этого проекта».
Универсальное напутствие вокалистам Лаборатории, делающим первые шаги в немецкой музыке, высказал харизматичныйРоман Матвеев – высококлассный профи и настоящий фанат своего дела: «Волшебная флейта» - моя любимая опера на немецком языке. И я наблюдаю большой интерес со стороны российских певцов заниматься немецкой оперой, однако немногие на это решаются. Частоиз-занадуманныхопасений не осилить сложности произношения, и после одного выступления на смеси «немецкого с нижегородским», перекрыть себе выход на профессиональную сцену в этом репертуаре. Главное лекарство в этом случае - качественный языковойкоучинг,который является краеугольным камнем каждой постановки немецкой оперы. При должном усердии и внимании к занятиям, русскоязычным певцам вполнепо силам не только культурно и гармонично зазвучать по-немецки, но и успешно конкурировать за роли в театре и места на зарубежных конкурсах!Надеюсь, вы и сами в этом убедились на наших мастер-классах!»
Помимо сольных вокалистов интенсивную обучающую программу проходят в рамках проекта и артисты хора, причёмособое внимание уделяется их сценической подготовке.Вокальными репетициями сводного хора Лаборатории руководит замечательный хормейстер - Эльмира Дадашева, художественный руководитель камерного хора "Arielle", заведующая хоровым отделом МГДМШ им. С.С. Прокофьева. Благодаря её кропотливой работе, артистам хора удаётся за короткий срок подготовить 2 оперных клавира, и с успехом выступить в финальныхспектакляхна сцене театра.
Кульминацией Фестиваля с 28 по 31 июля станут показы опер из золотой коллекции классического наследия – «Волшебной флейты» В. А. Моцарта и «Русалки» А. С. Даргомыжского. Обе премьеры впервые пройдут на Большой сцене Московского детского музыкально-драматического Театра п/р Г. Чихачёва, оказавшего проекту самый тёплый приём!
За дирижёрским пультом «Волшебной флейты», этой загадочной и одновременно самой успешной оперы, когда-либо вышедшей из-под пера гениального композитора, маэстро Андрей Рубцов–молодой дирижёр, композитор, гобоист, муз. руководитель московского Театра Сатиры и исключительно неординарная личность!Окончив МГК им. П. И. Чайковского по классу дирижирования, он продолжил обучение в Королевской академии музыки в Лондоне, и был отмечен ею почётным званием выдающегося выпускника. Андрей не только успешный дирижёр, но и талантливый композитор. Европейская пресса восторженно отзывалась о нём как об «искусном мастере», умеющем «избежать стереотипов», а российская пресса именовала его премьеры «сенсацией»! Одни из его творений вошли в репертуар более 70 ансамблей по всему миру, а другие включены в обязательный репертуар межд. конкурсов в России и за рубежом.
Очень скромный и обаятельный в общении, Маэстро покорили участников, и организаторовсвоим исключительным педагогическим терпением и глубоким философским подходом к своей работе и исполняемой партитуре.
«Опера «Волшебная флейта» действительно магическая, но её не так легко понять и полюбить, как, например, другиеизвестные моцартовские хиты – «Дон Жуана» и «Свадьбу Фигаро». Каждый дирижёр-постановщик воспринимает «Флейту» по-своему, что подтверждается большим количеством разных постановок и интерпретаций. Первое, что приходит мне на ум при обозначении моцартовского стиля – это утончённость, воздух; даже в шутке и фантасмагории у Моцарта всё театрально, изысканно. В музыкальном плане - «не сегодняшний» аристократизм. И у молодых российских инструменталистов часто возникают потенциальные проблемы с пониманием этого стиля. Они, порой,приравниваютэнергетику и нахрапистость к театральной убедительности. Не стоит этим брать зрителя и сцену, не в этом секрет. То же касается и вокалистов. Даже если сценически происходит что-то невероятное – гром и молния, драматические страдания или пылкая любовь, это не значит, что мы должны использовать всю мощь вокального аппарата идемонстрировать лишь громкость и напор. Это и есть моя музыкальная концепция – насколько возможно передать красоту композиторского стиля. Единственное исключение из этого – драматические диалоги, и я очень поддерживаю решение исполнять их на русском языке. Они написаны вне номеров, и должны следовать за сценическим действием.
Я старался использовать с участниками коммуникативный подход, избегая авторитарности, тем болеечто на проект они попадают из разных городов и даже ступеней нашей профессиональной жизни. Правильные компромиссы помогли нам не только лучше понять друг друга, но и добиться лучшего качества музыкального исполнения.На будущее я бы посоветовал им максимально пользоваться любыми возможностями для профессионального роста: хватать всё, вариться в разных областях, впитывать,комбинировать, и конечно же всегда ответственно изучать свои партии!»
Андрей Цветков-Толбин (режиссёр-постановщик, обладатель премии "Нано-опера", солист ГАБТ, режиссёр-педагог АХИ им. В.С. Попова, ГМПИ им. Ипполитова-Иванова) – бессменный худ. рук проекта, неотъемлемая часть творческой команды вот уже на протяжении 7 лет, а также бесценный кладезь креатива и неординарных режиссёрских решений, вэтот раз взял в работу зарубежную оперу: «Я с большой ответственностью отношусь к этому произведению - музыкально-философскому завещанию Моцарта, с большим духовным посылом. Одна из главных функций театра - отображать действительность, и сейчас, когда даже воздух пропитан политикой, мы не можем закрыться от этих тем. Хочу, чтобы зритель на время превратился в «брехтовского» - рассуждал на спектакле, осмысливал, искал решение вместе со мной. Это будет остросюжетный политический блокбастер, без вульгарности, с юмором, полный аллегорий, аллюзий и катарсиса. А главное, мы и на йоту не отойдём от замысла Моцарта в поиске новых смыслов! Моя история о некоем тайном правительстве, стремлении к мировому господству и волшебной флейте - панацее от всех человеческих бед, ключе ко всеобщему благоденствию, миру и взаимопониманию! Благородный Тамино в конце найдёт истину, но путь к ней будет лежать через ряд испытаний.
В сценографическом плане сцена будет представлять собой полукруглый, подобный амфитеатру зал заседаний со стульями и трибуной, и в то же время - паутину-матрицу вселенной, перевитую светящимися звёздами и планетами. Эти причудливые переплетения символизируют глубокую взаимосвязь всего существующего и происходящего в мире. В «земной» мир зала заседаний словно проникают и оплетают его отголоски мира звёздного, «духовного». У видеоарта на заднике -двойная функция: переносить зрителя в локации каждого из действий, а также иллюстрировать мысли и эмоции персонажей. Публика увидит залитые солнцем и ночные небоскрёбы, молнии, грозы и даже земной шар, этот полигон духовных испытаний, беззащитно вращающийся в руках Царицы ночи… Один из наших современников так отозвался о «Волшебной флейте»: «Она, как и всё символистское искусство, учит правильному мировоззрению, нужно быть смелым, чтобы видеть скрытое». Всех ждём на премьере, будет очень много неожиданных сюрпризов!»
Персонажи «Флейты» представляют собой один из типов «ментальностей»: славянский, европейский, восточный, западный… Их можно распознать по характерным деталям национального костюма, но не стоит искать прямых параллелей, это опера-сказка, а у неё свой язык! Персонажей-масонов мы тоже не встретим, но зато из сказочного мира нас посетят рептилоиды. Они выглядят, как люди, а внутри - настоящие «пришельцы», совсем как жрецы во главе с Зорастро! (Может поэтому им так легко тайно править миром?) Но вернёмся к костюмам… Они меняются и в зависимости от событий. На заседаниях - «протокольные», серые, синие, чёрные цвета; в «личной» обстановке - более яркие или, наоборот, «домашние».
Характеры персонажей также раскрываются в пластике, над которой трудилась хореограф Ирина Семиреченская. «Развлекательные» моменты оперы, вроде арии с колокольчиками (они будут самыми настоящими), дуэты, квинтет, массовые сцены - наполнены яркими танцевальными элементами.
Блестящий пример сочетания успеха и опыта в молодом возрасте - Иван Никифорчин, дирижёр-постановщик оперы «Русалка» в нашем проекте. Он - настоящий ориентир для молодого поколения музыкантов: дирижёр, создатель «Академии Русской Музыки» и педагог в одном лице! Иван - выпускник МГК им. П. И. Чайковского по классу дирижирования и Аспирантуры МГК по классу композиции, оркестровки и истории оркестровых стилей. Обладатель многочисленных престижных наград и премий, самой недавней из которых стало почётное Лауреатство I Международного конкурса пианистов, композиторов и дирижеров им. С. В. Рахманинова. Он умело совмещает дирижёрскую карьеру с педагогикой, преподавая на кафедре оп.-симф. дирижирования МГК и являясь худ. руководителем и дирижёром симф. оркестра колледжа МГИМ им. А. Г. Шнитке, а также успешно работает над диссертацией.
На сцене этот молодой человек превращается в бурлящий фонтан энергии и страсти, а его профессионализм, чёткие, уверенные жесты и максимальная самоотдача полностью увлекают за собой всех без исключения певцов и оркестрантов. Огромная удача для участников Лаборатории поработать плечом к плечу с таким мастером! Вот как Иван описывает причины, побудившие его принять участие в проекте, попутно отмечая задачи, которые он ставил перед собой, руководя постановочным процессом «Русалки»: «Эту удивительную оперу А. С. Даргомыжского не часто услышишь в России - она исполняется незаслуженно редко. Именно выбор данной оперы для постановки стал определяющим в моём решении присоединиться к проекту. Особенность «Русалки» - потрясающий синтез музыки и слова, которое в этой опере имеет доминирующее значение, а также приёмы речитативно-декламационного стиля, способного передать интонации и оттенки живой человеческой речи. За счёт этого и особого гармонического языка достигается яркий драматизм и правдивость в передаче личных трагедий персонажей. «Русалка» кажется мне современной, актуальной и очень благодатной в отношении музыкальной концепции, которая формируется в тесном диалоге с режиссёром.Основная музыкальная сложность для молодых исполнителей– техническая, связанная с большой продолжительностью оперы. 4 действия, которые нужно сыграть и спеть без купюр. «Резать» этот материал невозможно, так как вся суть заключенав слове и сквозном развитии действия. В связи с такими объёмами от музыкантов требуется большая концентрация: ребята должны из отдельных исполнителей за месяц сплотиться в единый оркестровый организм, который должен совместно дышать и двигаться, выполняя при этом конкретные задачи. Нелегко приходится и певцам – им нужно совмещать мелодизмсвоих партий с актёрской игрой, проживая роли и передавая эмоции зрителю. В этом -главная сложность музыкальной части, и моя основная задача помочь им воплотить, совместить специфику драматической игры с музыкальным материалом. Ребята - настоящие герои, говорю это не для «красного словца».Я вижу, как они занимаются и работают каждый день с 10 утра до 7 вечера, и это только в часы«официальных» репетиций, а ведь им требуются и индивидуальные занятия!В довершении, две оперы, которые они играют на проекте, совершенно разные по музыке, стилю, эпохе. Для них это колоссальный опыт, и я с радостью наблюдаю, как от репетиции к репетиции ход работы становится интенсивнее, появляется рост, крепнет их интерес. Желаю ребятам больших успехов, пусть они почаще к вам возвращаются! А проекту –широкой огласки, освещения в прессе!»
За сценическое воплощение «Русалки» молодой режиссёр, выпускник ГИТИСаИлья Качалин взялся сневероятным энтузиазмом, и неудивительно: в прошлом году он участвовал в Лаборатории ещё в качестве ассистента, но так ярко себя показал, что организаторы, уверенные в успехе, полностью доверили ему постановку. Его свежая, оригинальная трактовка,наполненная глубоким смыслом, смело и убедительно поднимает острые социальные проблемы современной жизни. «В реалиях современного общества, в котором насилие становится обыденностью, а гонка за лёгкими деньгами и успехом – порой единственным смыслом жизни, ежедневно и цинично калечатся светлые души и судьбы невинных подростков. Часто виновниками этих трагедий оказываются самые близкие люди. Моя «Русалка» - именно такая, очень актуальная история, о чистой любви и отравляющей корысти - настоящий оперный триллер! Я искренне верю - чем больше зрителей увидит и прочувствует эту историю, тем меньше будет равнодушия в нашем обществе! Сценография оперы минималистична, а локации, выполненные в духе работ В. Э. Мейерхольда, условны. Это дом Мельника, «мельница» - заброшенное старое здание и детская площадка. Видео-арт на заднем планедемонстрирует водную стихию в разных её состояниях – штиля, волнения, бури и т. д. В этой «разноликой» воде, как в зеркале отражается эмоциональное состояние персонажей.События разворачиваются в двух мирах. Первыймир – реальный, земной, временный, полный зла, горя и страданий, он обозначен серо-черными цветами. Второй – сказочный, вечный, идеальный, мир русалок, детства, радости, любви, чистоты, фантазий. Он – ослепительно белый. На антитезе и столкновении этих двух миров, и символизмесвязанных с ними предметов -белой ткани, мяча-жемчужины, мыльных пузырей, черного пиджака Мельника, черных костюмов гостей на свадьбеКнягини - выстроена вся сценическая драматургия. Мне очень приятно и радостно, что именно в моей постановке впервые за всю историю проекта будут играть и танцевать дети! Только представьте, Лаборатория в первый раз проводит спектакли в детском театре, и её первые участники-дети в первый раз выступят на сцене! Не иначе, как добрый «знак» нам и всем нашим зрителям из волшебного мира!»
28, 29 июля: В. А. Моцарт «Волшебная флейта»
Дирижёр-постановщик - Андрей Рубцов
Ассистент дирижёра - Григорий Нечаев
Режиссёр-постановщик - Андрей Цветков-Толбин
Ассистент режиссёра - Дарья Гордиенко
Главный хормейстер - Эльмира Дадашева
Балетмейстер-постановщик - Ирина Семиреченская
Художники видеоарта - Максим Хританков, Александр Паркин
Художник по костюмам - Мария Янковская
Худ. руководитель - Андрей Цветков-Толбин
Солисты и оркестр - участники Международной летней оперно-симфонической Лаборатории «NewOperaWorld 2022»
Хор - вокальный ансамбль «Arielle», сводный хор
30, 31 июля: А. С. Даргомыжский «Русалка»
Дирижёр-постановщик - Иван Никифорчин
Ассистент дирижёра - Валерия Пывина
Режиссёр-постановщик - Илья Качалин
Ассистент режиссёра - Александра Антонова
Худ. руководитель - Андрей Цветков-Толбин
Главный хормейстер - Эльмира Дадашева
Солисты и оркестр - участники Международной летней оперно-симфоническойЛаборатории «NewOperaWorld 2022» Хор - вокальный ансамбль «Arielle», сводный хор
Организаторы:Ген. директор - Анна Селиванова Управляющий партнёр - Екатерина Карпова Кастинг инструменталистов - Валерия Бурякова Кастинг пианистов - Дарья Юц Артистический директор - Елизавета Улитенко

Материал: News-w.org / Наталья Логинова по материалам пресс-службы
Обсудить
Добавить комментарий
Комментарии (0)