
На Симоновской сцене приглашенный немецкий режиссер Йозуа Резинг поставил спектакль «Превращение» по одноименной повести Франца Кафки. Постановка создана в сотрудничестве с Немецким культурным центром имени Гете.
«Франц Кафка - один из наиболее знаменитых в мире немецкоязычных писателей XX века, поэтому руководство Вахтанговского театра сочло логичным пригласить для постановки его новеллы «Превращение» режиссера из Германии, которым стал Йозуа Резинг», - сообщили о своем выборе режиссера в театре имени Вахтангова.
«Превращение» сразу же стало занимать мысли режиссеров и артистов. Недаром во второй половине XX века и в наши дни то и дело появляются на театральных и киноафишах все новые и новые версии этой, вероятно, самой загадочной философской притчи современности. Свой вариант прочтения этой истории предлагает зрителям и Вахтанговский театр», - заявила пресс-атташе театра Елена Кузьмина.
«Главный челлендж был играть с этим текстом и фантазировать на него, но не предавать его. Его всегда уважать и донести этот текст Кафки. Я отношусь к «Превращению» Франца Кафки как к чуду. Всякий раз, когда я его перечитываю, я нахожу нечто новое: новые детали, новые связи. Это притом, что я перечитывал его много раз, буквально водя пальцем от слова к слову!», - так кратко, но емко режиссер спектакля охарактеризовал главную цель постановки притчи соотечественника.
Зритель, пришедший в Вахтанговский театр, следит на протяжении всей постановки за так называемым «хором Грегора», который спрашивает, отвечает, спорит, обвиняет, оправдывает, а главное - живет! Но вряд ли, вышедший после спектакля, сможет четко ответить на вопрос, понял ли он это произведение Кафки. И это главное, что останется после просмотра – мысли, чувства, вопросы.
История мелкого коммивояжера, который неожиданно превращается в насекомое, в вахтанговской версии разыгрывается пятью актерами, каждый из которых играет сразу несколько ролей.
Грегор Замза, однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое. Главный герой Кафки был обычным молодым человеком, живущим в большом городе. Все его усилия и заботы были подчинены семье, где он был единственным сыном и потому испытывал повышенное чувство ответственности за благополучие близких. Обанкротившийся отец, мать с приступами удушья, младшая сестра Грета, неплохо играющая на скрипке – вот его семья. Грегор устроился в одну торговую фирму и довольно скоро был повышен от мелкого служащего до коммивояжера. Он работал с огромным усердием, хотя место было неблагодарным. Его заработка хватало на то, чтобы снимать для семьи просторную квартиру, а его мысли занимал вопрос о консерватории для любимой сестры.
Но жизнь превратила его гигантскую отврати¬тельную сороконожку. Поведение его родственников после сего события – это и есть главное в данной постановке. Автор обращает внимание на бытовые мелочи, которые для героя вырастают в мучительные проблемы. И главные действующие лица спектакля по мере сил и возможностей пытаются решать возникшие проблемы.
Для Грегора наступила приниженная монотонная жизнь в заточении, с которой он медленно свыкся. Пребывая в этом страшном новом обличье, Грегор остался тем же, кем был, — любящим сыном и братом, переживающим все семейные заботы и страдающим оттого, что внес в жизнь близких столько горя. Мать и отец первые две недели не могли заставить себя войти к нему в комнату. Только Грета, преодолевая страх, заходила сюда, чтобы быстро убраться или поставить миску с едой. «Огромное бурое пятно на цветастых обоях… это и есть Грегор» - вот во что превратился главный герой притчи Кафки.
Постепенно сестра прекратила у него убираться - все заросло паутиной и клейким веществом, истекавшим из лапок. Ни в чем не виноватый, но с омерзением отторгнутый самыми близкими людьми, страдающий от позора больше, чем от голода и ран, он замкнулся в жалком одиночестве, перебирая бессонными ночами всю свою прошлую немудреную жизнь. И та же любимая Грегором сестра однажды изрекла, что дальше так жить нельзя, и отец подтвердил, что она «тысячу раз права». А на следующее утро родственники обнаружили Грегора мертвым: «Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит совсем-совсем дохлое!». Все испытали нескрываемое облегчение. Мать, отец и Грета впервые за долгое время позволили себе прогулку за город. При этом родители, не сговариваясь, подумали о том, как, невзирая на все превратности, похорошела их дочь.
В ролях: Анна Дубровская, Владислав Демченко, Василий Цыганцов, Ася Домская, Анастасия Жданова, Денис Бондаренко. Музыку написал немецкий композитор Тис Мюнтер. Сценографом выступил главный художник Театра имени Вахтангова Максим Обрезков.
Материал6 News-w.org / Сабадаш Владимир.
Фото: News-w.org / Владимир Голиков.













Обсудить
Читайте также:
Комментарии (0)